رنرال وسلی کلارک -فرمانده نیروهای ناتو در اروپا ۱۹۹۷ ـ ۲۰۰۰
بسیار ممنونم از شما امروز روز زیباییست اینجا و شما اینجا هستین در واشنگتن  و این روز رو زیباتر کردید از شما ممنونم من به سختی میتونم احساساتم رو به شما بگم که چقدر برای من مایه شادیه که اینجا هستم با دیدن پرچم سه رنگ ایران و اونچه که شما ازش مقاومت می‌کنین و حمایت از شورای ملی مقاومت ایران و سازمان مجاهدین و من می‌دونم که دهها هزار نفر در اروپا و در سرتاسر جهان و شاید صدها هزار نفر و امیدوارم میلیون‌ها نفر که این برنامه رو نگاه خواهند کرد و با حضور شما اینجا قوت قلبی به اون‌ها خواهیم داد.

از شما ممنونم. می‌دونید برای ایالات متحده دویست و پنجاهمین سالمون رو جشن می‌گیریم که بیانیه استقلال مون منتشر شد. استقلال از انگلستان. سال بسیار مهمیه برای ما. در اون سال آمریکاییها از تمامی با اعتقادات مختلف کنار هم جمع شدن و گفتن نه به دیکتاتوری و آری به آزادی و حق تعیین سرنوشت و دموکراسی این چیزی نیست که شما امروز در ایران دارین وقتی به ایران نگاه می‌کنم و من این کشور رو برای مدتها تحت‌نظر داشتم من در مقر فرماندهی ناتو بودم با ژنرال الکساندر هگ در سال ۱۹۷۹ زمانی که شاه سرنگون شد و ما منتظر این بودیم که دموکراسی در ایران به ظهور برسه ولی به جای اون ما دیدیم که خمینی به قدرت رسید و می‌دونیم که بعد از اون چه اتفاقی افتاد ولی ایران ملت بزرگیست ملت بزرگیست و تمدن بزرگی که به بند کشیده شده با توسط گروهی جنایتکار که ثروت مردم ایران رو برای نیاز خودشون استفاده می‌کنن شما و خانم رجوی و مجاهدین امید مردم ایران برای تغییر هستید و باید این تغییر را موفق کنید. آزادی‌هایی که برای ما بدیهیست اینجا در ایالات متحده در ایران وجود نداره. به جای اون مردم شما تحت رژیمی زجر می‌کشن که به‌طور گسترده افراد رو دستگیر می‌کنه. افراد رو در خیابون به‌قتل می‌رسونه. به اونا شلیک می‌کنه. شکنجه شون می‌کنه. اعدام می‌کنه و بهترین جوانان کشور رو اعدام می‌کنه. این یک رژیم مستاصله. این رژیمی هستش که داره از ترس نابود میشه. شما و سازمان مجاهدین باید این سرنگونی رو محقق کنید.

اون چیزی که بسیار تکون دهنده هستش اعدام افراد جوان توسط رژیم هستش. این نباید ادامه پیدا کنه. ایالات متحده باید او رو محکوم بکنه و تمامی انسانهای آزادیخواه و تمامی حکومتها در سراسر دنیا این جوانان خواهان ارزش‌ها و حقوقی بودند که بر اساس اعلامیه جهانی حقوق‌بشر حق تمامی مردم هستش اون‌ها خواهان فرصت بودند که بتونن رشد بکنن آزادی داشته باشن آزادی بیان داشته باشن و بتونن از حقوقی برخوردار باشن که همه در سرتاسر جهان باید از اون برخوردار باشن برای توسط این رژیم اعدام شدن و این باید محکوم بشه

ما هم‌چنین باید توجه کنیم به اونچه که در منطقه اتفاق میفته و باید به ریشه بریم ریشه چه چیزی ریشه اون گروهی از جنایتکارانه که با پول نفت مردم ایران زندگی کردن خودش رو تجهیز کردن تا با این پول موشک تلاش کردن برای ساخت سلاح اتمی موشک ساختند برای گسترش تروریسم و کشتار و قتل‌عام افراد بی‌گناه برای این‌که قدرت منطقه‌یی بشن اقتصاد جهانی رو به خطر بندازن اون‌ها ریشه این مشکل هستن. من امروز اینجا هستم به‌خاطر این‌که امید دارم به آینده ایران به‌عنوان یک ملت بزرگ و امیدوارم که شما سازمان مجاهدین خلق ایران شورای ملی مقاومت و هم‌چنین خانم رجوی آنچه که در منطقه اتفاق میفته رو تغییر بدیم.

و ما را از یک بحران جهانی یک فاجعه جهانی نجات بدیم. قیام دیماه نشون داد که مردم ایران خواهان تغییر هستند. اونها در خیابان‌ها بودن. اونها تظاهرات می‌کردند. این حق مردمه ولی رژیم ایران گفت نه و اونها رو به رگبار رفت. هزاران نفر در خیابون‌ها کشته شدند. صدها و هزاران نفر دستگیر شدند. ما نمی‌تونیم این رو تحمل کنیم. و امروز ما می‌فهمیم و من فکر می‌کنم که مردم ایران هم این رو درک می‌کنند که تظاهرات صرفاً باعث تغییر نمیشه. ما در کنار مردم ایران هستیم.

به همین سادگی. واقعیت اینه هیچ کشتی جنگی هیچ بمب سنگرشکنی هیچ ناو هواپیمابری کافی نیست قلب قضیه ریشه موضوع و بحران در این رژیم هستش در داخل ایران و این فقط توسط مردم ایران می‌تونه تغییر پیدا کند.

و الآن زمانش فرا رسیده ما می‌دونیم که مردم ایران خواهان حکومتی جدید هستند. شما می‌دونید که مردم دنیا از شما حمایت می‌کنند. ما از شما حمایت می‌کنیم به‌خاطر این‌که شما تنها کسانی هستید که می‌تونین تغییر ایجاد کنین. ولی این برعهده مردم ایرانه که تغییر ایجاد کنند. ما می‌دونیم که تظاهرات مسالمت‌آمیز سرنگونی نمی‌آره. باید مقاومت مسلحانه کرد. این جنبش سازمان‌یافته است. در هر شهر و استان وجود داره. تمامی ملیتها رو نمایندگی می‌کنه و برنامه درستی رو در بهترین زمان ارائه داده. برنامه ۱۰ماده خانم مریم رجوی خواهان یک جمهوری دموکراتیک مبتنی بر جدایی دین از دولت انتخابات آزاد و دادن تمامی حقوقی که مردم در سراسر دنیا بر اساس منشور سازمان ملل شایان اون هستن هستش ما آمریکایی‌ها آنچه که در ایران اتفاق میفته رو دنبال می‌کنیم و بسیار تقدیر می‌کنیم از شجاعت شما از تعهد شما از استقامت شما و فداکاری زیادی که انجام دادید.